お返事と情報ありがとうございます。
わたしはあなたが疑わしいと
思っているサイトを見ました。
とても疑わしいです!!!
でもわたしは彼らは
ひふみ神示の違う版を
読んだに違いないと思います。
わたしが翻訳しているのは
宇宙の愛と光と真実のみです。
宇咲 愛夫人は
死を超えた主の資格のある完全チャネラーでこの死を超えた主の資格のある方の助けや 母なる/父なる神 の
チャネリングを得て
彼女はメッセージ(ひふみ神示)
を翻訳しました。
そのメッセージによると
もし貴方が注意深くないと
ひふみ神示は何通りにも
読めてしまいます。
ですからわれわれはどの解釈が
真理に近いのかという
判断が必要なのです。
神に対する概念においても、
もしチャネラーの バイブレーションレベルが低ければ
メッセージはその人のレベルに
留まってしまい真理には到達
できないのです。
以前のひふみ神示の翻訳者の
中矢伸一氏は宇咲 愛さんに
彼女が全く新しい解釈をしてくれたことに感謝の言葉を述べています。
過去にひふみ神示を解釈しようと
してきた人々は彼らの頭脳と知識に
頼って解釈をしてきました。
そこでその解釈は完全に
的外れになってしまっていました。
わたしは太陽家族から
送られたスターシード(星のタネ)
です。
そしてわたしは日本のわたしの
家族に去年会った時に
アシュターの宇宙船に私の身体が
招待されました。
ですからわたしは、この仕事は
宇宙から支持されるだろうと
いうことが分かります。
わたしはこれをわたしの使命として
遂行するつもりです。
それが刊行されるのを楽しみにしていてください。)
愛と光によって
たかこ
|